« Siječanj 2025 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Šećući hodnicima i učionicama naše škole,
ne možete ostati ravnodušni
prema maštovitim učeničkim radovima,
koji su nastali pod budnim okom
njihovih vrijednih mentorica.
Niti jedan kutak nije pust.
Svi stari ormari i stolci kod nas
dobivaju novo ruho,
reciklirano se šepureći promatračima:
"Pogledaj me kako sam sada lijep,
a netko me htio baciti :-) ! "
Ponosno vas pozivamo
da prolistate ovu galeriju,
a zatim:
dođite i uvjerite se sami :-) .
Izložba malog formata velika u srcu postavljena je za javnost u školskoj knjižnici Trgovačke i tekstilne škole u vremenskom periodu od 11.11. do 7.12.2018. - pod nazivom Slovima glagoljice volim jezik hrvatski.
Ova izložba malog formata, velika u srcu'' je jedna od faza projekta koji je pokrenut pod nazivom ''Tragom pisane baštine Hrvatske: (U) čitaj nasljeđe'', na inicijativu stručne suradnice knjižničarke Vesne Miličević, uz motivaciju da se u obilježavanje manifestacije Mjeseca hrvatske knjige, koju tradicionalno i redovito obilježavamo već 13 godina u školskoj knjižnici Trgovačke i tekstilne škole, uključe i drugi nastavnici i time se obilježi Europska godina kulturne baštine u širem kontekstu, korelacijom nastavnih predmeta: Knjižnično-informacijski odgoj (Vesna Miličević, prof. i mag. bibliotekarstva, Pismo (Larisa Čučković, prof.), Crtanje i slikanje ( Maja Zalokar, prof.), Hrvatski jezik ( Gordana Perušić , prof.).
Čuvajući Ćirilov dar, PISMO, ugradili smo slova glagoljice i književni jezik u tekstove u prostor škole i školske knjižnice i time dali doprinos kulturnom identitetu hrvatskog nasljeđa, u godini obilježavanja kulturne baštine.
Na nastavnom satu Pismo, sedamnaest učenika 1.O razreda znalački je izradilo svaki svoje originalno, unikatno, umjetničko slovo u srednjovjekovnom pismu glagoljice koja će dati naziv projekta: Učitaj nasljeđe. Učenici su slova tehnički crtali crnim flomasterom i rapidografom na papiru i u tehnici kolaža, uz mentorstvo profesorice Larise Čučković. Zatim su se na kreativnoj radionici u Školskoj knjižnici slova izrezivala te postavljala na podlogu i stalke koje su svojeručno izrađivali učenici. Simbolično smo se odlučili za crvenu boju podloge slova, jer je u dvobojno crnim i crvenim slovima otisnut ''glagoljičkim pismenima'' i ''Hrvatski glagoljički Prvotisak'' iz godine 1483., najstarija hrvatska tiskana knjiga, poznata i pod nazivom Misal po zakonu rimskoga dvora. Kao znamenit detalj hrvatske baštine, preslikali smo ''hrvatsku lozicu'' sa Baščanske ploče i njome uokvirili podest za slova glagoljice. Lozicu možete opipati na našoj replici kamenog predloška u vlasništvu Škole, ''Baščanska ploča'' koja na pijedestalu ''stolice obučene u svečano ruho''(koju je obukla profesorica Artenmida Grbeša) dominira nad slovima galagoljice. Transliteracijom na pismo latinice slova znače: baš baština, učitaj nasljeđe.
S obzirom da je Glagoljica kao pismo i glagoljicom zapisana hrvatska riječ u temeljima hrvatskoga književnog jezika (i još više: jezika hrvatske književnosti) od Baščanske ploče, prvotiska Misala i Brevijara, hrvatskih začinjavaca, ''Judite'' Marka Marulića, ''Planina'' Petra Zoranića i ostalih tekstova 16. stoljeća (i kasnije), odlučili smo da izložbi damo moto'' Volim jezik hrvatski '' koji će kao poanta u naslovu dominirati izložbom. Naslov je izradila prof. Gordana Perušić ''glagoljičkim pismenima'', sa svojim učenicima na satu hrvatskoga jezika, u tehnici oslikavanja na staklenoj površini.
Umjetničkom sadržaju izložbe doprinijela je i profesorica Maja Zalokar koja je u izvedbi nastave Crtanja i slikanja sa svojim učenicima izradila impresivne, umjetničke slike slova glagoljice od kamenog mozaika- kamenčića lijepljenih na staklu. Slike su autorski radovi učenika i također, pored autentičnih slova, krase postavu izložbe.
Što još reći u prilog radu naših učenika i njihovih mentora osim da je poanta mnogo dublja. Posredno se radi o poticanju kreativnosti učenika kao vještine, uvažavajući suvremene zahtjeve procesa učenja, suvremene nastavne strategije, didaktičko–metodičke metode učenja i postupaka za optimalno postizanje odgojno–obrazovnih ciljeva, vezano za sadržaje programa knjižnično-informacijskog odgoja i obrazovanja učenika kroz korelaciju navedenih predmeta: Pismo, Crtanje i slikanje i Hrvatski jezik- čije su nastavne jedinice tematski povezane povijesnim pismom glagoljice. Uz korisne sadržaje, ako je pri tome i zabavno, učenici će lakše usvojiti cjelokupno znanje. A nama je bilo veselo, zabavno ( i korisno). Istina, neka slova glagoljice postavili smo naopako (primjerice slovo E ), što je izazvalo buru smijeha, a slova su u početku bila i ''klimava'', dok nismo tehnički usavršili konstrukciju. No, sve smo uspješno priveli kraju.
Izložbu je postavila mentorica Vesna Miličević sa članovima Knjižničarske družine(1.O, 1D, 2.O, 4.K razreda) . Dekor je postavljen uz pomoć profesorice Artemide Grbeša .
Pozivamo vas da izložbu i uživo posjetite!